Palabrasenelviento

Palabras en el viento

La freccia che cerca la libertà…

leave a comment »

… è il fuggiasco che cerca la libertà.

La frase “freccia che cerca la libertà” sta racchiusa in una parola di origine antillana: cimarròn. Cimarrones era in effetti una parola usata all’inizio del 1700 per indicare i fuggiaschi in cerca di libertà, quelli a cui dare la caccia non con i giudici ma con i  cani e con i fucili. Gli spagnoli, in quegli anni, indicavano con questa parola anche il toro che scappava dal recinto e fuggiva per i monti.
Col tempo altre lingue la presero in prestito (chimarrão, maroon, marron) e la estesero per indicare il fuggiasco che nelle regioni dell’America latina, una volta scappato, riusciva a costruire un rifugio per sé e e i propri compagni lontano dal padrone, e riusciva a difenderlo aprendo false mulattiere e disseminando di trappole  mortali i dintorni.
Il cimarròn era considerato la cancrena degli stati coloniali.

Annunci

Written by Ezio

5 gennaio 2011 a 16:02

Pubblicato su Senza Categoria

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: